Doorbell rings and it’s the mailman looking very official. He says I have an important delivery that needs a signature from Poland. Then he says, “are you offended by Polish jokes”. Not sure how to answer that because I guess I don’t define myself as Polish even though both of my grandfathers are from Poland. Anyway. I listen to the joke, hahaha. Weird interaction. So what is the stereotype that he is describing? Is it American Poles or Polish poles? TBD
Monthly Archives: May 2012
On the night of November 9, 1938, Nazi Storm Troopers and German citizens launched a massive, government-coordinated attack on Jews throughout Germany. The mobs burned synagogues, destroyed businesses, ransacked Jewish homes, and brutalized the Jewish people. Kristallnacht or the Night of Broken Glass illustrated the radical nature of Nazi policies toward the Jews. From this time forth Jews had no rights in the Third Reich, and those who did not escape, became victims of the Nazi Holocaust.
Bennett is doing an oral report on Kristallnacht for his 5th grade Tolerance report. He was giving his presentation to me yesterday and I kept interrupting him when he would say what the Jews could or couldn’t do. I said, “Could you imagine not being able to go to Shea 14 Movie Theater to watch The Avengers when it comes out and everyone else can just because you are Jewish?” I saw that it went from a series of facts to seeing it in his world by the look on his face. I would love to hear all the kids’ reports and the discussions that follow. Good for Dr. H and Cherokee Elementary!
While in Lithuania, one should try these national dishes: appetizers – Piršteliai prie alaus – thin, rolled-up puff pastries served with beer main courses: Cepelinai (or didžkukuliai) su spirgučiais – potato balls with meat ; Vėdarai – a sausage, made of a potato stuffed intestine of a pig Skilandis – pig stomach stuffed with meat, garlic and cold-smoked; Plokštainis – meal of potatoesBulviniai blynai (grated potato pancakes) with different sauces; Virtinukai – curd patties; Kastinys – soft sour cream butter; Šaltnosiukai – dumplings filled with lingonberries; Fish – pike or perch, is often baked whole or stuffed, or made into gefilte fish (various prices); Herring (silkė) – marinated, baked, fried, or served in aspic; soups – Šaltibarščiai (a summer soup based on beets and soured milk), Juka (blood soup) or Cabbage soup flavored with carrots, ham, onions. Ruginė duona (dark rye bread) is very advisable to try with soups. Lithuanian cuisine is also famous for wide use of wild berries, mushrooms, and cheese. Honey and poppy seeds are commonly used as filling in pastries. For desserts, try Žagarėliai – twisted, thin deep-fried pastries dusted with powdered sugar or Spurgos – a Lithuanian variant of doughnuts, often filled with preserves. Of course, European, Oriental, French, Italian, Russian and other cuisines are available at Kaunas’ restaurants.